Budynek Kulturalno-Oświatowy

BUDYNEK KULTURALNO-OŚWIATOWY

Obiekt wybudowany w 1936 r. Pierwotnie służył jako kantyna żołnierska (stołówka) dla żołnierzy Wehrmachtu. W okresie powojennym wykorzystywany również jako Izba Pamięci (muzeum) oraz do celów kulturalnych i propagandowych. W obiekcie znajdowały się pamiątki z okresu II wojny światowej dokumentujące m. in. szlak bojowy 6 Witebsko – Nowogrodzkiej Gwardyjskiej Dywizji Zmechanizowanej. W dniu otwarcia miasta Borne Sulinowo, tj. 5 czerwca 1993 r., na budynku umieszczono symboliczny napis „Rośnij z miastem”. W sąsiedztwie obelisku upamiętniającego te wydarzenie ówczesny wicepremier Henryk Goryszewski zasadził drzewo lipy, które rośnie do dziś. W pobliżu obelisku rośnie także inne drzewo lipy posadzone w 5. rocznicę urodzin miasta. Obecnie w budynku położonym przy Al. Niepodległości 28 znajdują się: Izba Muzealna, sala konferencyjno – szkoleniowa, pracownie szkolne i doskonale wyposażone pokoje gościnne. W obiekcie odbywają się koncerty, szkolenia oraz imprezy kulturalne.


THE CULTURAL-EDUCATIONAL BUILDING

Structure built in 1936. Originally, the building was used as a mess (canteen) for Wehrmacht soldiers. During the postwar period the structure was used for cultural and propagandist purposes, and as a memorial room (museum). There were mementos of World War II in the building, documenting, among other things, the war trail of the 6th ‘Vitebsko-Novgorod’ Guards Mechanized Division. On the day of the opening of the city of Borne Sulinowo, i.e. the 5th of June 1993, the building was fitted with a symbolic inscription „Grow with the city”. Former deputy prime minister Henryk Goryszewski planted a linden tree in close vicinity to the obelisk commemorating the event; the tree grows till the present day. There is another linden tree close to the obelisk; it was planted on the 5th anniversary of city’s birth. Currently, the building located on Al. Niepodległości 28 houses: the Museum Chamber, a conference-training room, school workshops, and fully fitted guest rooms. A number of events are held on the premises of the building, i.e. concerts, trainings and cultural events.


KULTUR UND BILDUNGSHAUS

Gebaut 1936. Erstmalig diente es als eine Kantine für die Wehrmachtsoldaten. Nach dem Krieg benutzt als eine Gedenkstätte der sowjetischen Armee und für Propaganda- und Kulturschulungen. In dem Objekt befanden sich Andenken aus dem 2. Weltkrieg, die den ruhmreichen Weg der Kampfhandlungen der 6. Witebsk-Nowogorod mechanisierten Grenadier-Gardedivision der nördlichen Gruppe der Roten Armee dokumentierten. Am Tage der Öffnung der Stadt, d. h. am 05.06.1993, wurde auf dem Haus eine symbolische Anschrift „Wachse mit der Stadt“ angebracht. In der Nähe des Obelisk, der an diesen Tag erinnert, wurde, durch den damaligen Stellvertreter des polnischen Premierministers Herrn Henryk Goryszewski, ein Baum eingepflanzt – eine Linde, die bis heute prächtig wächst. Die nächste Linde wurde zum 5-jährigen Jubiläum der Stadt eingepflanzt. Gegenwärtig findet man in dem Haus an der Al. Niepodległości 28 ein Museum, Konferenz- und Schulungsräume, schulische Arbeitsräume und sehr gut ausgestattete Gästezimmer. Hier kann man an den Konzerten, Schulungen und Kulturveranstaltungen teilnehmen.